Translation Rate
Request a quote by e-mail
Interpreting and Translation Services
America's Helping Hands
                     * 800-614-4752  Immediate Assistance
*Please call between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Central Time
214-594-0372  Spanish
512-531-7512  English
       800-213-0255  Fax Number
Office: 10971 Four Seasons Place- Suite 102
Crown Point, Indiana 46307
Our Mission
Our agency strives to deliver the best customer service to clients requesting an interpreter or translator. We provide linguist that can translate orally and translators that can interpret written text.
Definition of Interpreting and Translating
Interpreting
Oral communication from one langauage to another
Translating
Written commincation from one language to another
Sight Interpreting
Oral communication in one language of the content of a text written in another language
Forms of Interpretation
Simultaneous    * please read notation below
Interpreter translates your words as you speak, delivering your message just a few seconds behind you.
Consecutive * please read notation below
Interpreter waits for you to complete a paragrah or thought and then delivers the complete paragraph while you pause.

Interpretation of Services
Our linguist are available for Seminars, Legal Depositions, Statements, Investigations, Hearings, Arbitrations, Consulting, Business Meetings, Conferences, Tourist Excursions, Parent/Teacher Conferences, or any other situation in which effective communication requires an interpreter or translator.
Request for Service -Clients requesting an interpreter or translator must schedule the assignment seven days prior to the date of service. All clients requesting an interpreter or translator must do so by faxing over a request form and receiving a confirmation from our agency in writing.


Cancellation Policy- a 48 Hour written Cancellation Notice is required from the client should the services of an interpreter or translator not be needed for the date and time
scheduled.  Otherwise, the client will be billed for the hours requested.
Rates for Interpreters
Simultaneous Interpreter - The hourly rate is $70.00 and a three hour minimum is required. (English to Spanish and Spanish to English)

Chinese Mandarin - Our hourly rate for the Chinese Mandarin Language is $125.00 and a three hour minimum is required.
(English to Chinese Mandarin and Chinese Mandarin to English)

Consecutive Interpreter - The hourly rate is $45.00 and a three hour minimum  is required. (English to Spanish and Spanish to English)

Chinese Mandarin - Our hourly rate for the Chinese Mandarin Language is $100.00 and a three hour minimum is required.
(English to Chinese Mandarin and Chinese Mandarin to English)

Sight-Interpreting - The per word rate is $.07 and each sheet usually has written text that contains between 250 to 300 words. (English to Spanish and Spanish to English)

Chinese Mandarin rate- please e-mail your request for a rate per page. our e-mail address is ahhinterpreters@yahoo.com
                     
Translation Rate
Request a quote by e-mail
Policy regarding Hours of Operation, Travel Expenses, and Mileage
Interpreters and Translators are available between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Monday thru Saturday. Travel expenses and accommodation charges apply if the assignment is not located within our location. All interpreters and translators are paid for mileage and our agency will bill the client at the rate of 35 cents per mile.

Policy regarding Confidentiality
Our agency handles the interpreting and translation needs for many clients and businesses in different disciplines. Our agency does not divulge any information regarding any client that we currently work for or have ever worked for in the past. We do not divulge the nature of any assignment to any person outside our agency and we will gladly sign a reasonable confidentiality agreement.
Payment Options
Visa, MasterCard, American Express, and the Discover Card
We bill through Pay-Pal or Yahoo Pay Direct
* Notations
Clients are informed that assignments requiring interpreters to speak continuously with no break, are required to have two interpreters on hand. Please note that all interpreters require a break so they can concentrate and be effective interpreters during seminars, conferences, hearings, legal depositions, and trials.